воскресенье, 23 сентября 2012 г.

Поляки и "полячки", Россияне и "русские"




Доброго времени суток, мои дорогие друзья!

Сегодня мы рассмотрим очень интересный вопрос. Я заметила, что россияне часто в интернете употребляют слово «полячка», там, где имелась ввиду полька, как национальность девушки. Для начала приведу определение термина..

Полячки (он – полячек, она – полячка) – оскорбительное определение поляка или польки, которые недостойно себя ведут, понятия не имеют что происходит в стране и постоянно ноют, что где-то лучше. Обычно эти люди не грамотны, не образованы и т.д. Иногда так называют девушек легкого поведения приживающих за границей, но это встречается все, же редко.Одним словом это те, из-за кого нам стыдно за границей признаваться в своей национальности.

Если сравнить это определение с русским языком, то получается тоже, когда мы хотим иронично назвать россиян. У нас есть некое мифическое разделение на россиян (rosjnanin) и (rusek) «руссек» , в последнем, естественно, мало приятного. Первые наши братья-славяне, мы ведем с ними бизнес, охотно общаемся. Вторые – это тот слой населения, из-за которых создают в мире отели «без русских». В России (по крайней мере это мое интернетовское впечатление) не очень обращают внимание на такое вещи, у нас же все чаще люди обижаются на такое слова. Не знаю верно это или нет, но мне бы не хотелось, чтобы кто-то говорил мне в след  - вот, "полячка" пошла.

Наши народы еще долго будут шутить друг над другом, война оставила свое клеймо. Я надеюсь, мы когда-то это перерастем.

Всегда Ваша, Юми.

4 комментария:

  1. Еще хуже слышать "хохолка" или "шошонка"...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. "Хохолка" однозначно слово противное. "Шошонка"? Никогда ранее не слышала, так что ушла гуглить...
      Знаете, я в крайней степени не доверяю людям, которые изпользуют подобные словечки по отношению к другим нациям, ведь если человек не в состоянии запомнить названии нации, кто знает какие "тараканы" у него в голове еще жить. Как можно такого собеседника уважать, если он не выражает уважения к другим?

      Удалить
  2. Очень познавательно. Я всегда думал, что "полька", в русском языке, это - танец. А я - русский, а не россиянин.

    ОтветитьУдалить